Признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации
В соответствии с пунктом 2 статьи 107 Федерального закона от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» под признанием в Российской Федерации иностранного образования и (или) иностранной квалификации понимается официальное подтверждение значимости (уровня) полученных в иностранном государстве образования и (или) квалификации в целях обеспечения доступа их обладателя к образованию и (или) профессиональной деятельности в Российской Федерации, предоставления их обладателю академических, профессиональных и (или) иных предусмотренных международными договорами о взаимном признании и (или) законодательством Российской Федерации прав.
В Российской Федерации признаются иностранное образование и (или) иностранная квалификация, подпадающие под действие международных договоров о взаимном признании, а также полученные в иностранных образовательных организациях, перечень которых с указанием соответствия получаемых в них образования и (или) квалификации образованию и (или) квалификации, полученным в Российской Федерации, устанавливается Правительством Российской Федерации. |
|
Международные договоры о взаимном признании документов об образовании
|
ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ Согласно законодательству Российской Федерации документы, выданные в другом государстве, могут использоваться (приниматься российскими органами и организациями) только при наличии легализации. Легализацией называется совершение ряда определенных формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства с целью возможности его представления в официальные органы другого государства. Различают 2 вида легализации: - Консульская легализация. Проводится в 2 этапа: 1) заверение документа компетентными органами иностранных дел (МИД) страны выдачи документа; 2) заверение консульскими службами Российской Федерации (консульство или представительство РФ) в стране выдачи документа. - «Апостилирование» – упрощенный порядок легализации. Проставление штампа «Апостиль» (Apostille) на официальных документах. |
Обратите внимание, что документы, выданные в странах-участницах многосторонних или двусторонних договоров, отменяющих требование легализации документов, принимаются без легализации.
Проверить на необходимость легализации можно ЗДЕСЬ
Документы, необходимые для подачи на процедуру признания:
- документ о смене имени и (или) фамилии + нотариально заверенный перевод на русский язык В соответствии с Налоговым кодексом Российской Федерации за выдачу свидетельства о признании иностранного документа об образовании взимается государственная пошлина. Обратите внимание, что перевод документа должен быть сделан после легализации, включая все печати/штампы и записи. В случае, если документ полностью дублируется на русском языке (в том числе и печать) – перевод не нужен, вместо него делается нотариальная копия. Для заверения документов можно обратиться к нотариусу в РФ или в консульские учреждения РФ за рубежом. Также перевод можно заверить у нотариуса в другой стране при условии, если у России есть с этой страной соглашение о правовой помощи. |
|